日文一味的意思
「一味」在日語中是一個多義詞,它可以表示以下幾種意思:
-
全部、一切:表示所有的、全部的意思。 例:一味の部屋を掃除します。(我打掃了所有的房間。)
-
一味の者:指同一宗派、同一流派的人,或者同一集團、同一組織的人。 例:この道場は某某流の一味の者が集まっています。(這個道場聚集了某某流派的人。)
-
一味のもの:指同一類的東西。 例:この店では一味のものが安いです。(這家店的同類商品很便宜。)
-
一味のものだ:表示強調,意思是「都是」、「全是」。 例:この部屋は一味のものだ。(這個房間全是書。)
-
一味のものではない:表示不是同一類的東西。 例:これは一味のものではない。(這個不是同類商品。)
-
一味に:表示不斷地、連續地。 例:彼は一味に勉強しています。(他一直在學習。)
-
一味にして:表示只、僅。 例:この料理は一味にして豚肉を使っています。(這道菜僅使用了豬肉。)
-
一味にしては:表示雖然都是,但是。 例:このカレーは一味にしては、辛いものと甘いものがあります。(這種咖喱雖然都是咖喱,但是有辣的和不辣的。)
-
一味にしても:表示即使都是,也。 例:このレポートは一味にしても、時間がかかります。(即使這份報告都是一樣的,也需要時間。)
-
一味にしてはない:表示不是全部、不是一切。 例:この部屋は一味にしてはない。(這個房間不是全部都是書。)
根據上下文的不同,「一味」的意思也會有所不同,需要根據具體語境來判斷。