握英文意思
"握"這個字在英文中通常被翻譯為 "grasp" 或者 "hold"。這兩個單詞都有握住、抓住的意思,但它們的使用場景略有不同。
"Grasp" 通常指的是用手指緊緊抓住某物,強調的是理解和掌握某種概念或技能的能力。例如:
- He grasped the handle of the knife tightly. 他緊緊地抓住了刀柄。
- It's difficult to grasp the meaning of this complex text. 很難理解這篇複雜文章的意思。
"Hold" 則是一個更通用的辭彙,可以指用手拿著某物,也可以指保持某種狀態或舉辦某種活動。例如:
- She held a book in her hand. 她手裡拿著一本書。
- The meeting will be held in the conference room. 會議將在會議室舉行。
在中文裡,"握"還可以用來形容人與人之間握手的動作,這時在英文中通常直接用 "shake hands" 來表達。