提早是什麼意思

"提早" 這個辭彙在中文裡通常用來形容時間上提前或者比預定時間更早的動作。例如,如果某人通常在早上9點上班,但是今天他8點就到了辦公室,可以說他今天上班「提早」了。同樣,如果一個會議原定在下午3點開始,但是提前到了下午2點開始,可以說這個會議「提早」了1小時。

在英文中,「提早」可以翻譯為 "early" 或者 "ahead of schedule"。例如,如果你說某人上班「提早」了,你可以說 They went to work early. 或者 They went to work ahead of schedule.

需要注意的是,"提早" 通常用來形容時間上的提前,而不是指空間或者順序上的提前。例如,如果你說某人在隊伍中排得很「早」,這並不是一個非常自然的表達,因為這裡「早」並不是一個時間上的提前,而是位置上的。在這種情況下,你可能更自然地說某人「排在前面」 (They are at the front of the queue.) 或者 「排在前面的人」 (They are the early birds.)