抜き打ち意思

"抜き打ち意思"(bukiuchi ishi)是一個日語辭彙,意為「直截了當的意圖」或「坦率的意圖」。這個辭彙通常用來形容一個人在表達自己的想法或願望時,不拐彎抹角,直接了當地表達自己的意思。

在日語中,"抜き打ち"(bukiuchi)是一個慣用語,意為「直接地,不經過中間環節」,而"意思"(ishi)則表示「意圖」或「願望」。因此,"抜き打ち意思"合起來就是指不經過修飾或掩飾,直接表達出來的意圖或願望。

這個辭彙在日常生活中可以用來形容各種場合下的直接表達,比如在商務談判中,一方可能希望另一方能夠坦率地提出他們的條件和要求,而不是繞圈子;或者在朋友之間,某人可能希望對方能夠直接告訴他/她的想法,而不是隱瞞或委婉地表達。