形模遠自流沙至鑄出今回更精緻意思
這句話似乎是由中文翻譯成日文,然後再從日文翻譯回中文的,因此有些詞彙可能不太準確。不過,我可以試著解釋它的意思。
"形模遠自流沙至"這部分可能是在描述一個來自遠方的物品,這個物品可能是一尊佛像或是一個雕塑,它來自於一個叫做"流沙"的地方。"流沙"在中文裡有幾種意思,可以指沙漠,也可以指流水沖刷過的地方。
"鑄出今回更精緻"這部分則是在說,這個物品是經過鑄造而成的,而且這次鑄造的成品比之前的更加精緻。"今回"指的是這次,"更"表示比較級,"精緻"則是指工藝精細,做工精巧。
整句話的意思可能是:
這個來自遠方(可能指沙漠地區)的雕塑,經過這次鑄造,成品比以往更加精緻。
這句話可能在形容一個藝術品,或者是某種工藝品的製造過程。它強調了這次製造的成品在質量上的提升。