小意思的英文小case
"小意思"在英文中可以表達為 "no big deal" 或者 "a piece of cake"。這些表達方式通常用來形容某件事情很容易,不值得擔心或者不是什麼大問題。如果你想要表達的是一件事情或者任務比較小,不重要,那麼你可以說 "a small case" 或者 "a minor issue"。然而,"小case" 這個短語在英文中並不是一個常用的表達,所以如果你想要讓外國人理解你的意思,最好使用更通用的表達方式。
"小意思"在英文中可以表達為 "no big deal" 或者 "a piece of cake"。這些表達方式通常用來形容某件事情很容易,不值得擔心或者不是什麼大問題。如果你想要表達的是一件事情或者任務比較小,不重要,那麼你可以說 "a small case" 或者 "a minor issue"。然而,"小case" 這個短語在英文中並不是一個常用的表達,所以如果你想要讓外國人理解你的意思,最好使用更通用的表達方式。