它沒有字面上的意思英文
"It has no literal meaning" 這句話的英文意思是指某個詞語、短語或句子沒有直接、字面上的解釋。通常這種說法是用來指涉那些具有隱喻、象徵或比喻意義的表達方式,它們的意義不是立即從字面上顯而易見的,而是需要進一步的解釋或文化背景知識來理解。
例如,當我們說「夢想成真」(dream come true) 時,字面上看來這句話只是在描述一個夢境變成了現實,但實際上它的意思是某個人的願望或理想終於實現了,這是一個比喻性的說法。因此,我們可以說 "'Dream come true' has no literal meaning."
再比如,當我們說 "Time is money."(時間就是金錢。)這句話時,我們並不是在字面上指時間和金錢是相同的物質,而是在強調時間的寶貴性,以及像金錢一樣需要謹慎管理和使用的觀念。因此,這句諺語也被認為是沒有字面上的意義。