好意思呢遠野
"好意思呢遠野"這句話似乎是一句中文,但是它的意思不太清楚,可能是因為有一些語法或者用詞上的錯誤。如果這句話是想表達某種情感或者請求,可能需要根據具體的語境來理解。
如果這句話是想表達「不好意思,遠野」的意思,那麼它可能是在向一個名叫遠野的人道歉或者表示不好意思。在這種情況下,正確的表達應該是「不好意思,遠野」,中間不需要加「呢」。
如果這句話是想表達其他的意思,可能需要更多的上下文信息來確定。
"好意思呢遠野"這句話似乎是一句中文,但是它的意思不太清楚,可能是因為有一些語法或者用詞上的錯誤。如果這句話是想表達某種情感或者請求,可能需要根據具體的語境來理解。
如果這句話是想表達「不好意思,遠野」的意思,那麼它可能是在向一個名叫遠野的人道歉或者表示不好意思。在這種情況下,正確的表達應該是「不好意思,遠野」,中間不需要加「呢」。
如果這句話是想表達其他的意思,可能需要更多的上下文信息來確定。