吸人眼球是什麼意思
"吸人眼球"這個短語在中文裡通常用來形容某個事物或某個人的行為、外貌等具有很強的吸引力,能夠吸引人們的注意力。這個短語的英文翻譯可以是 "catch one's eye" 或者 "draw attention"。
例如:
- 這個廣告設計非常吸人眼球,吸引了眾多消費者的注意。
- 她穿著一件亮眼的紅色禮服,一走進會場就吸人眼球。
- 這個新科技產品以其獨特的設計和功能吸人眼球,成為了市場的焦點。
在英文中,"catch one's eye" 可以直接用來形容某個事物具有吸引力,例如:
- The colorful display caught my eye as soon as I entered the store. (我一進店,這個彩色的展示就吸引了我。)
而 "draw attention" 則可以用來描述某個行為或事物引起人們的關注,例如:
- The loud music drew attention from the neighbors. (這個大聲的音樂引起了鄰居的關注。)