吃定你的意思
"吃定你"這個短語在不同的語境和文化中可能有不同的含義,但通常它指的是某人或某種情況完全控制了你,使你無法逃脫或改變現狀。這個短語可能帶有一定的負面情緒,比如感到無助、被束縛或被利用。
在中文裡,"吃定你"可能意味著某人已經看穿了你,知道你的弱點或掌握了你的把柄,因此可以輕易地控制你或從你那裡得到他們想要的東西。這個短語也可以用來形容一種關係,比如在戀愛關係中,一方可能感覺被另一方完全控制,無法自主。
在英文中,這個短語可能被翻譯為 "have you under their thumb" 或者 "have you wrapped around their little finger",這兩個短語都表示某人對你有極大的影響力,你幾乎無法反抗。
然而,具體的含義取決於上下文和說話者的意圖,所以如果想知道確切的含義,最好結合具體的語境來理解。