你當我塑膠的意思
"你當我塑膠"是一句台灣俚語,意思是說對方不把你當一回事,或者你的意見或存在被對方忽視或無視。這句話可能是從英文的 "You take me for plastic." 翻譯而來,因為在英文中,"to take someone for plastic" 有類似的意義,指的是認為某人很容易被欺騙或忽視。
在中文的語境中,"塑膠" 一詞有時候也被用來形容沒有感情或沒有價值的東西,因此這句話也可以表達出對方對你的態度就像對待沒有生命的塑膠一樣,沒有給予應有的尊重或重視。
"你當我塑膠"是一句台灣俚語,意思是說對方不把你當一回事,或者你的意見或存在被對方忽視或無視。這句話可能是從英文的 "You take me for plastic." 翻譯而來,因為在英文中,"to take someone for plastic" 有類似的意義,指的是認為某人很容易被欺騙或忽視。
在中文的語境中,"塑膠" 一詞有時候也被用來形容沒有感情或沒有價值的東西,因此這句話也可以表達出對方對你的態度就像對待沒有生命的塑膠一樣,沒有給予應有的尊重或重視。