仕樣什麼意思
"仕様" (しよう) 是日語中一個常用的詞彙,有幾種不同的含義,具體取決於語境。以下是一些常見的解釋:
- 樣式、樣態:指事物的樣子、樣式或狀態。
- 方法、手段:用來描述做某件事的方法或手段。
- 情況、狀況:用來描述某件事的現狀或情況。
- 沒辦法、無可奈何:有時用來表達一種無能為力的狀態或接受某種無法改變的事實。
在中文翻譯中,"仕様" 可以根據上下文翻譯為樣式、方法、情況、狀況,或者在表達無能為力時,可以翻譯為「沒辦法」、「無可奈何」。
例如:
- この家の仕様はとても古いです。(這房子的樣式非常古老。)
- この仕様では、作業が進まない。(用這種方法,工作無法進展。)
- 今の仕様では、明日には準備ができません。(照現在的情況,明天準備不完。)
- 仕様がない、時間がないから。(沒辦法,因為時間不夠。)
了解 "仕様" 的不同含義,對於理解日語句子和表達是非常重要的。