今更意思
"今更" 這個辭彙是日語中常用的一個詞,它的意思相當於中文的「現在才」、「事到如今」或者「遲了」。通常用來表達一種對某件事情發生的時間感到遲緩或者不及時的情感。例如:
- あなたが今更謝ってくると、私には何の意味もありません。(你現在才來道歉,對我來說已經沒有意義了。)
- 彼女は今更留學するつもりなのか、それはちょっと手遅れだよ。(她現在才打算去留學嗎,那有點遲了。)
- 今更ですが、この仕事にはもう少し熱心になってみたいです。(事到如今,我想對這份工作再熱情一點。)
在日本文化中,"今更" 這個詞還帶有一種對過去沒有採取某種行動的感慨,或者是對現狀感到無奈的情感。