下班的英文意思
"下班"在英文中通常被翻譯為 "get off work" 或者 "go off work"。這個短語用來描述一個人完成了一天的工作,準備離開工作場所回家或者進行其他活動。例如:
- "I usually get off work at 5 p.m."(我通常下午5點下班。)
- "After I go off work, I'll meet you for dinner."(下班後,我會和你一起吃晚飯。)
在美式英語中,"get off" 是一個常用的短語,意思是從某物上下來或者離開某個地方,所以 "get off work" 就是指離開工作場所。在英式英語中,這個短語同樣適用,但可能會更常用 "finish work" 或者 "leave work"。
如果你是在詢問工作結束的正式表達方式,那麼你可能指的是 "end of workday" 或者 "close of business",這些短語通常用於描述工作日結束的時間點。例如:
- "The end of workday is at 5 p.m."(工作日結束時間是下午5點。)
- "We will send you the report by the close of business tomorrow."(我們將在明天下班前傳送給你報告。)