You are shock意思
"You are shock" is not a standard English phrase, and it's not immediately clear what it might mean. It could be a misspelling or a misunderstanding of the phrase "You are a shock," which is still not a common expression but could be used in a creative or metaphorical way to describe someone as being surprising, startling, or having a strong impact.
For example, if someone did something unexpected or out of the ordinary, you might say, "You are a shock! I didn't expect that from you."
However, if you meant to say "You are shocked," that would be a more standard phrase and would mean that someone is feeling surprised or astonished, often in a negative way. For instance, "You are shocked by the news? I'm not surprised. It's quite shocking."
Without more context, it's difficult to provide a precise meaning, but "You are shock" is not a standard English phrase and would likely be misunderstood.