Work as play中文意思
"Work as play" 這個短語直譯為中文是「工作如同玩耍」。這個表達通常用來形容一種工作狀態,在這種狀態下,人們從事的工作對他們來說是有趣的、令人愉快的,就像在玩耍一樣。這種說法強調了工作的積極面,即工作可以是享受和滿足感的一個來源,而不僅僅是辛苦和責任。
這個概念與積極心理學中的「心流」(flow)狀態有關,在這種狀態下,人們完全投入到一項活動中,時間似乎停止,自我意識消失,人們體驗到極大的快樂和滿足。當工作能夠帶來這種心流體驗時,人們可能會說「工作如同玩耍」。
然而,需要注意的是,這個短語並不是日常中文中的常用表達,它更像是英文直譯過來的,可能在某些特定的語境或者對話中使用,但不一定是普通的中文使用者會習慣使用的說法。在中文裡,更常用的表達可能是「工作很有趣」或者「工作起來很開心」。