Wishy washy意思
"Wishy-washy" 是一個英語俚語,用來形容某人或某事缺乏明確的立場、意見或決策,顯得模稜兩可、含糊不清。這個詞通常用來描述那些在表達觀點或做出決定時猶豫不決、搖擺不定的人。
例如:
- 他對於是否應該投資那個項目總是表現得非常wishy-washy,讓人難以捉摸他的真實想法。
- 她對於政治問題的看法總是那麼wishy-washy,我永遠不知道她真正支持什麼。
這個詞語也可以用來形容食物或其他物品的味道不夠鮮明、不夠強烈,或者是質量不夠好。
例如:
- 這家餐廳的菜餚味道太wishy-washy了,沒有一點特色。
- 這批產品的質量真的很wishy-washy,有些好,有些差。
總的來說,"wishy-washy" 是一個貶義詞,用來批評某人或某事缺乏明確性、堅定性或質量。