Whisk off意思
"Whisk off" 這個短語在英語中通常有以下幾種含義:
-
快速移動或離開:這個短語可以用來形容某人或某物迅速離開或移動。例如:"The thief whisked off into the night."(小偷在夜色中迅速逃走了。)
-
快速攪拌:在烹飪中,"whisk off" 可以指用打蛋器快速攪拌某種食材,通常是液體或糊狀物,以使其變得光滑或起泡。例如:"Whisk off the eggs until they are light and fluffy."(將雞蛋快速攪拌至輕盈蓬鬆。)
-
帶走或帶走某物:這個短語也可以用來表示某人或某物被帶走或移走。例如:"The wind whisked the leaves off the ground."(風把地上的葉子吹走了。)
-
取消或解除:在某些情況下,"whisk off" 可以指取消或解除某人的職責或任務。這種用法並不常見,但可能在特定語境中出現。
請注意,"whisk off" 的具體含義可能會根據上下文有所不同,因此在理解和使用這個短語時,需要考慮具體的語境。