Well off意思
"Well off"是一個英語短語,意思是指一個人或家庭經濟狀況良好,擁有足夠的財富和資源,通常指比一般人富裕。這個短語可以用來形容個人的經濟狀況,也可以用來形容一個家庭或一個群體的經濟狀況。
例如:
- John's family is well off, so he never has to worry about money. (John的家庭很富裕,所以他從不擔心錢的問題。)
- The company's CEO is well off, living in a luxurious mansion with multiple cars. (公司的CEO很富裕,住在一個豪華的豪宅里,擁有多輛汽車。)
- The country is well off, with a strong economy and low unemployment rate. (這個國家很富裕,擁有強大的經濟和低失業率。)
在英語中,"well off"還可以用來詢問某人是否富裕,例如:
- Are you well off? (你富裕嗎?)
如果回答是肯定的,通常會用"Yes, I'm well off."或者"Yes, I consider myself well off."
需要注意的是,"well off"和"well"在意思上有所不同。"Well"通常表示身體健康或狀況良好,而"well off"則特指經濟上的富裕。