Wait at意思
"Wait at" 這個短語在英語中通常用來描述在某一個特定的地點等待某人或某物。它通常與地點名詞連用,表示等待的具體位置。例如:
- "I'll wait at the bus stop for the next bus."(我會在公共汽車站等下一班車。)
- "She decided to wait at the cafe until he arrived."(她決定在咖啡館等他到來。)
- "The driver will wait at the airport to pick us up."(司機將在機場等我們。)
這個短語強調的是等待的地點,而不是等待的動作本身。如果你只是想表達「等待」這個動作,而不特彆強調地點,你可以使用更普通的短語 "wait for",例如:
- "I'm waiting for my friend."(我在等我的朋友。)
- "She waited for the train."(她等火車。)
- "The driver is waiting for us."(司機在等我們。)
在某些情況下,"wait at" 也可以用來表示在某人的家或辦公室等待,這時它強調的是在某個人的「場所」等待:
- "Please wait at my office until I finish my meeting."(請在我的辦公室等我,直到我開完會。)
- "He decided to wait at home rather than in the cold."(他決定在家裡等,而不是在寒冷中。)
總的來說,"wait at" 強調的是等待的地點,而 "wait for" 強調的是等待的對象或事件。