Treading on thin ice意思

"Treading on thin ice" 這個短語來源於滑冰運動,字面意思是「在薄冰上行走」。在英語中,它被用來比喻處於一個非常危險或敏感的境地,就像在薄冰上行走一樣,隨時都有可能陷入困境或引起痲煩。這個短語通常用來形容那些在處理敏感話題、人際關係或者在冒險行為中的人。

例如:

  1. 在公司會議上,討論薪資問題總是讓人感覺像是在treading on thin ice.
  2. 他知道提到她的前任是個敏感話題,所以每次提到都是小心翼翼,生怕treading on thin ice.
  3. 政治辯論中,他總是小心翼翼,生怕自己的言論會觸怒任何人,所以總是treading on thin ice.

這個短語也可以用來形容一種不穩定的情況,在這種情況下,任何小的錯誤或疏忽都可能導致嚴重的後果。