Touch wood意思

"Touch wood" 或 "knock on wood" 是一句英語諺語,源自歐洲,用於避免可能招致不幸或壞運氣的言論。這句話的含義是,通過觸摸或敲擊木頭,可以防止剛剛提到的負面事件或預言變成現實。這句話通常用於日常對話中,作為一種迷信的行為,用來祈求好運或避免不幸。

這句話的起源並不完全清楚,但有幾個可能的解釋:

  1. 基督教傳說:在中世紀的歐洲,人們相信耶穌基督被釘在十字架上,而十字架是由木頭製成的。因此,觸摸木頭可以帶來耶穌的保護。

  2. 德魯伊教(Druidism):德魯伊教是古代凱爾特人的一種宗教形式,他們崇拜樹木,尤其是橡樹。觸摸木頭可能與這種古老的信仰有關。

  3. 迷信傳統:在許多文化中,木頭被認為是生命和生長的象徵。觸摸木頭可能被認為是一種與自然力量保持聯繫的方式,從而帶來好運。

無論起源如何,"touch wood" 或 "knock on wood" 已經成為英語中的一個固定表達,通常用於非正式場合,以一種輕鬆幽默的方式表達對好運的渴望或對不幸的迴避。例如,如果有人說他們從未生過病,他們可能會說 "knock on wood",以防萬一說了這話之後就生病了。