Touch up中文意思
"Touch up" 直譯為中文是「觸摸」和「上色」或者「修飾」的組合,但在英文中它通常有以下幾個意思:
-
修飾(繪畫或照片):在繪畫或攝影中,touch up 指的是對作品進行細微的修改或潤色,以使其更加完美。
-
化妝:在化妝中,touch up 指的是補妝,即在原有的妝容上進行一些輕微的補充,以保持妝容的完整和美觀。
-
修復:在更廣泛的語境中,touch up 可以指對任何東西進行小的修復或改進,使其恢復到更好的狀態。
-
調整:在技術或機械領域,touch up 可能指的是對設備或系統進行小的調整,以最佳化其性能。
在中文中,根據不同的上下文,"touch up" 可以翻譯為「修飾」、「潤色」、「補妝」、「修復」或「調整」等。例如,如果你說 "I need to touch up my makeup," 那麼翻譯為中文就是「我需要補補妝。」 如果你說 "She touched up the painting to correct the mistakes," 那麼翻譯為中文就是「她修飾了這幅畫以糾正錯誤。」