Toe the line意思
"Toe the line"是一個英語習語,它的意思是「遵守規則、規定或命令;保持一致;不偏離正軌」。這個短語來源於航海,指的是水手在船上的繩索(line)旁邊站立,以便在需要時迅速行動。在現代用法中,它通常用來形容一個人在行為上與其他人或組織保持一致,不違反規則或期望。
例如:
-
The new employee was told to toe the line if he wanted to keep his job. (新員工被告知如果他想保住工作,就要遵守規矩。)
-
The students were expected to toe the line during the exam. (考試期間,學生們被期望遵守紀律。)
-
The team must learn to toe the line if they want to win the championship. (如果這個團隊想贏得冠軍,他們必須學會遵守紀律。)
這個短語也可以用來形容政治立場或觀點的一致性,例如:
-
The politician has always toed the party line on environmental issues. (這位政治家在環境問題上一直與黨保持一致。)
-
The newspaper's editorial staff are expected to toe the company line in their writing. (報社的編輯人員被期望在他們的寫作中遵守公司立場。)
總之,"toe the line" 意味著在行為、觀點或態度上與某個群體或權威保持一致。