Think on my feet意思
"Think on my feet" 這個短語源自英語,意思是能夠迅速地、即興地思考和做出反應,尤其是在不熟悉或緊張的情況下。這個短語通常用來形容某人在沒有事先準備的情況下,能夠快速思考並做出明智的決策。
這個短語的起源可能與表演藝術有關,特別是舞蹈。舞者在舞台上需要根據音樂和搭檔的即興動作做出反應,這就要求他們能夠快速思考和行動。後來,這個短語被引申用來形容在非表演情境下也能夠快速思考和反應的能力。
例如,一個優秀的公共演講者可能會說:「我並不總是準備充分,但我能夠很好地想在我的腳上,所以我的演講通常都很流暢。」這表明即使沒有事先準備,他也能在演講中表現得很好。
這個短語也可以用來形容在緊急情況下能夠保持冷靜並迅速做出正確決策的人。例如,一個領導者在面對突發事件時,如果能夠迅速想出解決方案並指導團隊行動,就可以說這個領導者「想在他的腳上」。