Talk to the hand意思

"Talk to the hand"是一句英語俚語,它的意思是一種不禮貌的表達方式,用來告訴對方你不願意聽他們說話或者不想再討論下去了。這句話通常伴隨著用手掌對著對方的臉或者頭部,好像是要讓他們閉嘴或者阻止他們說話。這句話通常用於表達對某人的話語感到厭煩、憤怒或者不想再繼續對話的情況。

這句話起源於20世紀90年代,最初是在英國的年輕人中流行起來的,後來在全球的英語使用者中廣泛傳播。它是一種非正式的語言,通常不會在正式的場合或者對長輩、上級說話時使用。

使用這句話可能會被視為無禮或者不尊重,因為它是一種直接的拒絕溝通的方式。在大多數情況下,人們會用更禮貌的方式來表達他們不想繼續對話,例如說「我理解你的觀點,但是我現在不想討論這個問題了」或者「我們可以改天再談這個嗎?」。