Streetvoice那我懂你意思了

"我懂你意思了" 這句話在中文裡通常用來表達溝通雙方中,接收信息的一方明白了對方想要表達的意思。這句話可以用來確認彼此之間的理解是否一致,或者用來表示對對方觀點的認同。

然而,"streetvoice" 這個辭彙在中文裡並不是一個常用的辭彙,它可能是一個特定的術語或者是一個地方性的辭彙,其具體含義需要根據上下文來確定。如果是在特定的語境中,比如某個行業、地區或者文化背景下,"streetvoice" 可能會有特定的含義。

如果將 "streetvoice" 和 "我懂你意思了" 放在一起,可能是在表達某種特定的文化、社會或者音樂現象,但具體的意思需要更多的上下文信息來確定。