Stare out意思
"Stare out" 這個短語在英語中通常不是標準用法,但它可以理解為是一個非正式的表達,意思是指長時間地盯著某物或某人看,尤其是指那種不禮貌的、令人不舒服的注視。如果你想表達這個意思,更常用的短語是 "stare at"。
例如:
- He was staring out the window for hours, lost in thought.(他盯著窗外看了幾個小時,沉浸在思考中。)
- The boy's staring made the girl feel uncomfortable.(男孩的凝視讓女孩感到不舒服。)
如果你想表達的是「透過...向外看」的意思,那麼可以使用 "look out of" 或者 "peer out of"。
例如:
- She looked out of the window to see if it was raining.(她透過窗戶向外看,看看是否在下雨。)
- The prisoner peered out of the cell door, hoping for a glimpse of freedom.(囚犯透過牢房的門向外窺視,希望能瞥見自由。)