Six feet under意思
"Six Feet Under" 這個短語源自英語中的諺語 "Six feet under the ground",意思是「埋葬在地下六英尺深」,也就是指死亡和埋葬。這個短語後來被引申為形容一個人去世或者死亡。在現代英語中,它也被用來比喻某人或某物已經結束或被徹底摧毀。
這個短語的用法可能因文化和語境而有所不同,但它通常被用來表達一種幽默或輕鬆的方式來談論死亡或結束。例如,一個人可能會說:「我終於把那份討厭的工作六英尺下了」,意思是他已經辭掉了那份工作,並且感到非常解脫。