Sister in law中文意思
"sister in law" 直譯為中文是「嫂子」或「弟妹」,具體意思取決於是指哥哥或弟弟的妻子。如果是指哥哥的妻子,那就是「嫂子」;如果是指弟弟的妻子,那就是「弟妹」。在中國文化中,通常會根據親屬關係的遠近來稱呼,所以可能會聽到更具體的稱呼,比如直接叫名字或者加上姓氏,如「張嫂」、「李弟妹」等。
"sister in law" 直譯為中文是「嫂子」或「弟妹」,具體意思取決於是指哥哥或弟弟的妻子。如果是指哥哥的妻子,那就是「嫂子」;如果是指弟弟的妻子,那就是「弟妹」。在中國文化中,通常會根據親屬關係的遠近來稱呼,所以可能會聽到更具體的稱呼,比如直接叫名字或者加上姓氏,如「張嫂」、「李弟妹」等。