Show up的意思
"Show up" 是一個英語短語,它有幾個不同的含義,具體取決於上下文。以下是幾個常見的意思:
-
出現,露面: 這個意思是指在某人或某物出現或露面的地方。例如,如果你邀請某人參加聚會,但不知道他們是否會來,你可以說:"I hope she shows up."(我希望她會來。)
-
到場,出席: 這個意思是指在某個活動、會議或場合中出現。例如,"Don't forget to show up for your appointment."(別忘了參加你的預約。)
-
揭露,揭示: 這個意思是指揭示或揭露某物的存在或真相。例如,"The investigation showed up some serious problems in the company."(調查揭露了公司的一些嚴重問題。)
-
出現,發生: 這個意思是指某事發生或出現。例如,"I didn't expect any problems, but a few did show up."(我沒想到會有任何問題,但確實出現了一些。)
-
到達,抵達: 這個意思是指到達某個地方。例如,"She showed up late for the meeting."(她開會遲到了。)
使用 "show up" 時,通常不會用它來表示「出現」或「露面」以外的動作,而是強調通過行動或行為來表明某人的存在或某事的發生。