Right on the money意思
"Right on the money" 是一個英語習語,它的意思是指某人所說或所做的完全正確,非常準確或恰當。這個短語通常用來形容某人對某個問題的看法、建議或者決策非常準確,就像直接擊中了目標一樣。
這個短語可以用來描述各種情況,比如:
-
預測:如果某人對未來的事件做出了準確的預測,你可以說他們的預測「right on the money」。
-
建議:如果某人給出了一個非常好的建議,而這個建議被證明是非常有幫助或有效的,你可以說這個建議「right on the money」。
-
評價:如果某人對某件事物或某人的評價非常準確,你可以說他們的評價「right on the money」。
例如:
-
"She said the stock market would crash, and she was right on the money." (她說股市會崩盤,她完全說對了。)
-
"The chef's recommendation to use a light dressing was right on the money." (廚師建議使用輕盈的沙拉醬料,這是非常恰當的建議。)
-
"His assessment of the situation was right on the money." (他對情況的評估非常準確。)
這個短語在日常對話、評論和媒體報導中都很常見,用來強調某人或某事的準確性。