Put up with意思
"Put up with" 是一個英語短語,意思是忍受或容忍某事或某人,即使這可能令人不愉快或不舒服。這個短語通常用來描述一種被迫接受某種情況的行為,因為可能沒有其他選擇或因為某種原因不能改變它。
例如:
-
I can't believe she's still putting up with her noisy neighbors. (我無法相信她還在忍受她的吵鬧鄰居。)
-
He's been putting up with his boss's bad temper for years. (他忍受了他老闆的壞脾氣多年了。)
-
We had to put up with a lot of problems during the renovation. (在裝修期間,我們不得不忍受很多問題。)
-
She's a patient woman; she can put up with a lot. (她是一個有耐心的女人,她能忍受很多。)
這個短語可以用來描述忍受各種情況,包括日常生活中的不便、工作環境中的問題、家庭關係中的衝突等。它強調的是一種忍耐和容忍的態度,即使是在困難或令人不快的條件下。