Put on什麼意思
"Put on" 是一個英語短語,它有多種不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些常見的解釋:
-
穿上(衣服):指將衣物或其他物品放在身上。例如,"She put on her coat before going outside."(她出門前穿上了外套。)
-
增加體重:指體重增加或變胖。例如,"I've put on a few pounds since last year."(自從去年以來,我已經增加了一些體重。)
-
上演,演出:指安排或進行一場表演、戲劇或活動。例如,"The theater is putting on a new play next month."(下個月,這家劇院將上演一部新劇。)
-
假裝,裝作:指故意表現出某種行為或情緒,但實際上並非如此。例如,"He's just putting on an act to make his parents happy."(他只是在演戲讓他的父母開心。)
-
安裝,設定:指安裝或設定某個設備或程式。例如,"I need to put on the new software update."(我需要安裝新的軟體更新。)
-
增加,提高:指增加或提高某個數量或水平。例如,"The company put on an extra shift to meet the demand."(為了滿足需求,公司增加了加班。)
-
欺騙,誤導:指故意欺騙或誤導某人。例如,"Don't believe him; he's just trying to put you on."(別相信他,他只是在試圖欺騙你。)
根據上下文的不同,"put on" 的含義可能會有所不同,因此在理解和使用這個短語時,需要考慮具體的語境。