Put off什么意思
"Put off" 是英語中的一個短語,它有幾個不同的含義,具體取決於使用的語境。以下是幾個常見的解釋:
-
推遲,延遲:表示將某件事情安排到更晚的時間進行。例如,"We decided to put off the meeting until next week."(我們決定將會議推遲到下周。)
-
使不愉快,使厭煩:表示某人的行為或言語讓人感到不快或厭煩。例如,"His constant complaining really puts me off."(他不斷的抱怨真的讓我很煩。)
-
取消,放棄:表示放棄做某事。例如,"I was going to ask her out, but then I put it off."(我本來打算約她出去,但後來我放棄了。)
-
驅散,趕走:表示使某人或某物離開某個地方。例如,"The smell of smoke put off the customers."(煙味讓顧客離開了。)
-
脫掉,脫下:在非正式的口語中,可以指脫掉衣服。例如,"I'm too hot, I need to put off my jacket."(我太熱了,我需要脫掉我的夾克。)
使用 "put off" 時,通常會根據上下文來確定它的具體含義。