Pull my leg意思

"Pull my leg" 是一個英語習語,它的意思是開玩笑或者嘲弄某人。這個表達通常用於輕鬆、友好的對話中,表示說話者並不嚴肅,而是在開玩笑。當你想表達某個故事或者信息是假的,只是為了娛樂對方時,就可以使用這個短語。

例如,如果你想和朋友開個玩笑,可以說:

"I was going to tell you I won the lottery, but I'm just pulling your leg." (我本來想告訴你我中了彩票,但我在開玩笑。)

或者,如果你想測試朋友是否會上當,可以說:

"I've got a great new job in a secret government agency." (我得到了一份在秘密政府機構的新工作。)

然後,如果他們開始認真詢問細節,你可以笑著說:

"I'm just pulling your leg." (我是在開玩笑。)

這個習語的起源並不完全清楚,但有一種理論認為它可能與一種古老的玩笑有關,即一個人假裝自己的腿受傷了,然後當別人試圖幫忙時,他們突然跳起來,說「我被你拉起來了!」,以此來捉弄對方。