Pour法文意思

在法文中,"pour"是一個多義詞,它有幾個不同的意思和用法:

  1. 作為介詞,意思是「為了」、「為了給」、「對於」、「至於」等。例如:

    • J'ai fait cette recherche pour aider les étudiants. (我做了這個研究為了幫助學生。)
    • Je vais lui donner ces fleurs pour son anniversaire. (我將會給她這些花為了她的生日。)
    • Pour moi, c'est une bonne idée. (對於我來說,這是一個好主意。)
  2. 作為連詞,意思是「因為」、「由於」。例如:

    • Je ne peux pas venir pour des problèmes de circulation. (由於交通問題,我不能來。)
    • Pour le fait que tu es en retard, tu devras rester. (因為你遲到了,你必須留下。)
  3. 作為動詞,意思是「倒」、「灌」、「注滿」。例如:

    • Pouvez-vous me l'eau pour mon bébé ? (你可以給我一些水給我的寶寶嗎?)
    • Il a pour la bière dans une tasse. (他正在杯子中倒啤酒。)
  4. 在口語中,"pour"還可以用來表示強調,意思是「確實」、「的確」。例如:

    • C'est pour ça que je t'ai dit de ne pas venir. (這就是我為什麼告訴你不要來的原因。)
    • Il est vraiment triste, pour être sûr. (他確實很傷心。)
  5. 在一些固定表達中,"pour"也有特定的意思。例如:

    • À toutes les saisons, pour tous les goûts. (四季皆宜,各種口味。)
    • Pour le pire et pour le mieux. (為了最壞的情況和最好的情況。)

使用"pour"時,要注意上下文以確定它的確切意思。