Pay the price的中文意思
"Pay the price" 直譯為中文是「支付價格」,但在英文中這個短語通常意味著承擔某種後果或付出代價,這個代價不一定是金錢上的,也可以是其他形式的損失或付出。所以,更符合中文習慣的翻譯可以是「承擔後果」、「付出代價」或「遭受損失」。
例如:
- 如果你不努力學習,你將會在考試中付出代價。
- 他因為遲到而不得不支付額外的費用,真是得不償失。
- 這個錯誤可能會讓我們在未來付出沉重的代價。
在這些句子中,"pay the price" 所表達的意思不僅僅是支付金錢,而是指承擔不良後果或付出某種形式的代價。