Pass for意思
"Pass for" 是一個英語短語,它的意思是指某人或某物被接受或被認為是某種身份、品質或狀態,即使這種接受或認為可能是不準確的或基於錯誤的信息。這個短語通常用於描述一種臨時的或表面的情況,而不是一個永久的狀態。
例如:
-
他戴了一頂假髮和一副眼鏡,竟然能在外國人聚居區成功地冒充一個外國人。 (He passed for a foreigner in the expatriate community with his wig and glasses.)
-
這瓶酒雖然不是名牌,但在派對上還是被當作高檔酒接受了。 (Although this bottle of wine is not a name brand, it was passed for a high-end wine at the party.)
-
她因為會說流利的法語,所以在法國旅行時被當作是當地人。 (She was passed for a local in France due to her fluent French.)
在這個短語中,"pass" 意為「通過」、「接受」或「認為」,而 "for" 則是表示目的或方向的介詞。所以,"pass for" 就是指「為了通過」、「為了被接受」或「為了被認為」的意思。