Out love意思
"Out love" 這個短語在英語中並不是一個常用的表達,它可能是一個錯誤的拼寫或者是一個不標準的說法。如果是指示某人離開某個地方,可能是 "out of love",這個短語的意思是出於愛,或者是因為愛。例如,"She left the country out of love for her family."(她為了家人離開了這個國家。)
如果是指兩個人之間的愛情關係結束了,可能是 "out of love",這個短語的意思是兩個人不再是戀人關係了。例如,"After years of marriage, they fell out of love."(多年的婚姻後,他們不再相愛了。)
如果你是在說某人被愛情傷害了,可能是 "broken-hearted" 或者 "heartbroken",這兩個短語的意思是心碎的,非常傷心的。例如,"She was left broken-hearted after he left her."(他離開她後,她心碎了。)