One time or another意思
"One time or another" 這個短語在英語中通常用來表示在某段時間內,某個事件或情況曾經發生過。它意味著不是每次都發生,但至少發生過一次。這個短語通常用來描述某種經歷或事件,而不是用來描述一個經常性的行為。
例如:
-
I've been to Japan one time or another. (我至少去過一次日本。)
-
I've met him one time or another, but I don't remember where. (我見過他一次或幾次,但我不記得在哪裡了。)
-
She's won the lottery one time or another. (她至少中過一次彩票。)
這個短語可以用來強調某個事件或經歷的發生,即使不是經常性的。它也可以用來淡化某件事情的重要性,因為它表明這不是一個經常發生的事情。