On tomorrow意思
"on tomorrow" 這個短語的表達方式並不符合標準的英語語法,因此它沒有固定的意思。在英語中,通常使用 "tomorrow" 來表示未來的第二天,或者 "the day after tomorrow" 來表示未來的第三天。
如果你想表達的是「在明天」,正確的表達應該是 "tomorrow" 或者 "on tomorrow"。這個短語可以用來表示時間,指的是從今天算起的下一天。例如:
- I will go to the store tomorrow. (我明天將去商店。)
- We are planning to have a meeting on tomorrow. (我們計畫在明天舉行一個會議。)
如果你想表達的是「在後天」,正確的表達應該是 "the day after tomorrow"。這個短語也可以用來表示時間,指的是從今天算起的第三天。例如:
- The train arrives the day after tomorrow. (火車後天到達。)
- I will start my new job the day after tomorrow. (我後天將開始我的新工作。)
總之,"on tomorrow" 並不是一個常用的短語,它的意思也不明確。如果你想表達的是關於時間的信息,請使用 "tomorrow" 或者 "the day after tomorrow"。