On par意思
"On par" 這個短語源自高爾夫球運動,意指球員在一個洞中用了標準桿數來完成。標準桿數是指高爾夫球場設計者根據每個洞的難度所設定的完成該洞的理想桿數。如果一個高爾夫球手在一個洞中用了標準桿數來完成,就被認為是「on par」。
後來,這個短語被引申用來形容在某件事情上達到或保持了平均水平或期望的標準。在非高爾夫的語境中,"on par" 可以用來形容某人或某事的表現是正常的、標準的、平均的,或者是符合預期或要求的。
例如:
- "The new restaurant is on par with the best in the city."(這家新餐廳與城裡最好的餐廳不相上下。)
- "Her performance in the meeting was on par with what we expected."(她在會議中的表現符合我們的預期。)
- "The team's efforts were on par with the task at hand."(團隊的努力與手頭的工作相匹配。)
在某些情況下,"on par" 也可以用來表示兩個或多個事物在質量、價格或其他方面相當或相似。
例如:
- "The quality of the materials used in this product is on par with those used by our competitors."(這款產品所使用材料的質量與我們的競爭對手相當。)
- "The prices at this store are on par with those at other stores in the area."(這家商店的價格與其他地區的商店相當。)