On a whim意思
"On a whim" 是一個英語習語,意思是「突然想到,一時興起」,通常用來形容某人做決定或採取行動時沒有事先計畫,而是出於即時的衝動或興趣。這個短語可以用來描述各種各樣的行為,從日常小事到重要決策。例如:
- "I bought that old house on a whim and now I have to renovate it."(我一時興起買了那棟老房子,現在我得裝修它。)
- "We decided to go on a road trip on a whim and had the best time."(我們一時興起決定去公路旅行,玩得很開心。)
- "She quit her job on a whim and now she's traveling the world."(她一時興起辭掉了工作,現在她正在環遊世界。)
這個短語中的「whim」意為「一時的心血來潮」,它通常指的是一種不尋常的或隨機的想法,而不是日常的、有計畫的決策。