No say意思
"no say" 這個短語並不是一個標準的漢語表達,它可能是中英文混合或者是一種非正式的表達方式。如果按照字面意思來理解,"no say" 直譯為中文是「沒有說」。但是,這個短語在不同的語境中可能有不同的含義,需要根據上下文來確定其確切的意思。
如果是在討論某件事情時,「沒有說」可能意味著某人沒有發表意見或者沒有提供信息。例如:
- 會議中,小明沒有發表任何意見,他真的「沒有說」任何東西。
- 關於這個計畫,張經理還沒有「沒有說」他的決定。
如果是在描述一種狀態或者結果,「沒有說」可能意味著某件事情沒有被提及或者沒有被討論。例如:
- 這個報告中「沒有說」關於成本增加的問題。
- 我們討論了很久,但是關於他的請求,我們最終「沒有說」任何決定。
在口語中,"no say" 也可能是一種簡化的表達,用來表示「無所謂」、「隨便」或者「我不在乎」的意思。例如:
- A: 你想吃什麼?
- B: 我「沒有說」,你決定吧。(這裡的意思是B不在乎,讓A做決定。)
總之,"no say" 的意思需要根據具體的語境來確定,它可能表示沒有發表意見、沒有被提及或者是一種不在乎的態度。