No how意思
"no how" 直譯為中文是「不怎麼」,但在實際使用中,它通常用來表達否定或者不確定的含義。在不同的語境中,它的意思可能會有所不同,但通常可以理解為:
-
不怎麼:表示程度不高,或者不是很多。 例如:我今天不怎麼餓。(意思是我今天不是很餓。)
-
不知道:表示對某件事情不了解或者不知道。 例如:你問他吧,我 no how。(意思是我不知道。)
-
不懂得:表示沒有掌握某種技能或者不擅長某件事情。 例如:我 no how 修理這個設備。(意思是我不會修理這個設備。)
-
不認為:表示對某件事情持否定或者懷疑的態度。 例如:我不 no how 他能在這麼短的時間內完成任務。(意思是我認為他不可能在這麼短的時間內完成任務。)
在使用時,"no how" 通常會根據上下文來確定具體的意思,有時候它可能只是一種口語化的表達方式,不一定嚴格按照字面意思來理解。