Never not意思
"Never not" 這個短語在英語中通常不會這樣使用,因為它沒有實際的意義。如果你想表達否定,可以說 "never",或者如果你想表達肯定的意思,可以說 "always"。例如:
- 錯誤的用法:I am never not happy.
- 正確的否定用法:I am never happy.
- 正確的肯定用法:I am always happy.
如果你想表達 "not never",這實際上是雙重否定,在英語中通常用來表達肯定的意思,即 "not never" = "always"。但是,這種用法並不常見,而且可能會讓別人感到困惑,因為它違反了英語中常用否定結構的規則。
如果你想表達 "not never" 的意思,最好使用 "always" 來明確你的意思。例如:
- 錯誤的用法:I am not never happy.
- 正確的用法:I am always happy.
總之,"never not" 不是一個有意義的短語,所以在日常交流中最好避免使用。如果你想表達否定的意思,使用 "never",如果你想表達肯定的意思,使用 "always"。