Love with you意思
"Love with you" 這個短語在英語中並不是一個常用的表達,它的意思可能會因為上下文而有所不同。不過,我可以提供幾種可能的解釋:
-
如果是作為「愛,加上你」來理解,那麼它可能意味著「因為有了你,所以有了愛」,即你的存在使得愛成為可能。
-
如果是在表達情感,它可能意味著「我愛上了你」,即你已經成為我愛的對象。
-
如果是在討論某種情況或活動,它可能意味著「和你一起愛」,即在某個共同的經歷或活動中,我們共享愛。
然而,這個短語並不是一個標準的英語表達,所以在實際使用中,可能會讓人感到困惑。如果你想表達「我愛你」,更標準的說法是 "I love you." 或者 "I'm in love with you."