Love me tenga意思
"Love me tenga" 並不是一個標準的西班牙語表達,它看起來像是對「me tengo que querer」的誤用。在西班牙語中,「me tengo que querer」直譯為「我必須愛我自己」,但更常用的翻譯是「I need to love myself」。這個表達的意思是,某人意識到愛自己是很重要的,或者他們有責任照顧好自己。
如果你是在某個特定的語境中聽到或看到「love me tenga」,它有可能是由於發音相似而被誤寫或誤記的。在西班牙語中,「me tengo que querer」和「me tenga」的發音是不同的,前者是「meh tehn-go keh queh-tehr」,後者是「meh tehn-gah」。
如果你是在一首歌、一部電影或者是一句歌詞中看到這個表達,它有可能是由於翻譯或者發音的不準確導致的。在這種情況下,最好參考原始的西班牙語文本或者聽原聲來確定正確的表達。