Long to see意思
"Long to see" 這個短語在英文中並不是一個常用的表達,但它可以被理解為是一個不完整的句子或者是一個錯誤的表達。如果我們要猜測它的意思,我們可以嘗試將它分解成兩個部分:「long」 和 「to see」。
"Long" 作為一個形容詞,通常用來描述時間上的長久或者距離上的遙遠。例如:
- 一個漫長的夜晚 (a long night)
- 一段漫長的旅程 (a long journey)
"To see" 是一個動詞不定式,表示想要或者期望看到某樣東西或某個人。例如:
- I want to see my family. (我想見到我的家人。)
- I am looking forward to seeing you. (我期待見到你。)
如果我們把這些意思結合起來,"long to see" 可能被理解為:
- 我很長時間沒有看到某樣東西或某個人,我非常渴望看到。
- 我很期待看到某樣東西或某個人,因為已經有一段時間沒有見到了。
然而,這個短語並不是一個標準的英語表達,所以在實際使用中,它可能會讓人困惑。如果你想表達這個意思,更自然的表達可以是:
- I haven't seen you in a long time. I'm really looking forward to seeing you.
- It's been a long time since I last saw my family. I miss them a lot.
這樣的表達更符合英語的習慣用法,也更容易被理解。